Isekai Nonbiri Nouka – Capítulo 167

Capítulo 167 – Confirmación y Desplazamiento

 

Haré que los inmigrantes emigren a Ichimura.

Pero hay problemas, quién será su encargado y cómo deben tratar a las nyunyu-daphnes que habían estado dirigiendo Ichimura hasta ahora.

 

Por eso, estamos discutiendo primero las cosas antes de permitirles finalmente migrar.

Hay cuatro personas, entre ellas yo, que participan en este debate.

El representante de las nyunyu-daphne, Igu, también está aquí.

Está en su forma de tronco de árbol.

La encargada de las nyunyu-daphne, la beastkin Mamu también está aquí.

Y por alguna razón, el slime de vino está sentado en una de las sillas de la sala de conferencias.

 

Al principio me preocupaba si debía contarlo o no, pero pensé que debía contarlo porque parecería que lo discriminaba si sólo dijera tres.

 

Estoy diciendo que estamos discutiendo cosas pero esto es básicamente nosotros escuchando las demandas de Igu.

 

Yo también quiero hacerlo así.

Me gustaría escuchar su versión de los hechos y cómo se siente al respecto.

Por cierto, el slime de vino se cansó a mitad de camino y se durmió.

 

 

Y ahora fuimos a donde están los migrantes.

Quiero que sepan lo que pasará a partir de ahora.

Este será el momento en que puedan hacer todas sus preguntas.

Actualmente estamos en el primer piso de la posada. En el salón donde realizamos un banquete de bienvenida.

 

Los participantes somos yo, Igu, Mamu y los veinte migrantes.

Espero que todos ellos participen y no sólo su líder.

Tal vez pensar en su futuro les anime a hablar.

No vamos a ocultar nada, así que cualquier pregunta está permitida.

Empezamos presentándonos de nuevo.

 

 

[Creo que algunas personas ya les informaron ayer en el banquete de bienvenida. Todos ustedes vivirán en Ichimura que está situada al oeste de este pueblo.]

 

La principal oradora es Mamu.

Tenía la intención de ser yo, pero me dijeron que retrocediera con una sonrisa.

 

[Hay muchas casas vacías en Ichimura y podemos dar a cada familia una casa propia.]

 

Al escuchar a Mamu, los migrantes expresaron su asombro.

 

[Las nyunyu-daphnes ya están viviendo en la Ichimuta y, de hecho, son ellas las que dirigen el pueblo. Aunque se suponía que su papel terminaría después de la llegada de los migrantes, ustedes 20 son muy pocos, así que se decidió que las nyunyu-daphnes continuarán viviendo allí como antes.]

 

[Ehto…..¿significa eso que van a vivir juntos con nosotros?]

 

Uno de los migrantes levanta la mano e hizo esa pregunta.

 

[Las nyunyu-daphne son una raza muy diferente de los humanos, por lo que no se puede considerar que vivirán juntos con ellas. En pocas palabras, prefieren vivir al aire libre en lugar de vivir en una casa.]

 

[Mis disculpas, pero no lo entiendo.]

 

La persona que hizo la pregunta respondió tímidamente.

Aunque seguramente han conocido a demi-humanos, las nyunyu-daphne son una raza poco común.

 

[Lo siento mucho. Entonces, ¿sabes qué es un pollo?]

[Si]

[¿Qué tal una vaca?]

[Por supuesto]

[Entonces, en un rancho, ¿dónde pastan las gallinas y dónde pastan las vacas?]

 

¿Será esta clase de explicación más fácil de entender?

 

[En el mismo lugar. Las vacas harán su trabajo y los pollos harán el suyo también.]

 

Oh, parece que lo entendió.

Genial.

 

[Sí, pero la vaca se queda como una vaca y el pollo sigue siendo un pollo. Son de una especie diferente, por lo que su estilo de vida es diferente. Por favor, conviértanse en buenos vecinos.]

 

Al escuchar a Mamu, algunos migrantes respondieron como si la entendieran, mientras que otros se quedaron sin respuesta.

 

[Seré su cuidadora….Para decirlo simplemente, si tiene alguna petición o insatisfacción, puede decírmelo. Yo me encargaré de ello. Mis mejores deseos.]

 

Al inclinarse Mamu, los migrantes también se inclinan.

Cuando todavía estaba pensando en quién debería ser su encargada, Mamu se ofreció como voluntaria.

 

Vivirán en el mismo pueblo, por lo que a ella le gustaría hacerse cargo de este grupo de migrantes.

 

La nyunyu-daphne Igu la apoyó, así que lo aprobé tambien.

 

 

[Por el momento, les daremos comida, pero… ¿pueden cocinar?]

 

Al escuchar la pregunta de Mamu, los migrantes estaban confundidos.

Cuando se les preguntó por qué, dijeron que sabían cocinar, pero que no entendían por qué había muchos ingredientes. En resumen, no saben cocinar.

 

[Entiendo. Tendremos a alguien que les enseñe. Jefe del pueblo]

 

Se ha convertido en una discusión sobre cuántas oni sirvientas o altos elfos podemos prestarles.

 

Aunque las nyunyu-daphnes comen alimentos cocinados, no cocinan.

 

[Entonces, por favor vivan juntos con ellos. Entonces, ¿quién va a ser tu representante?]

 

Mamu sigue avanzando un tema a la vez.

Nos llevó algún tiempo.

 

 

[Ahora, eso es todo. ¿Alguna pregunta?]

[S-sí]

 

El líder levanta la mano.

 

[Ahora tenemos un entendimiento general sobre la vida en el pueblo. Pero, ¿qué tipo de trabajo debemos hacer?]

 

[Aunque queremos que se dediquen a la agricultura, no creo que todos ustedes tengan aptitud para la agricultura.]

 

No sabemos nada de Fushu si las personas que trajo son granjeros.

 

[Dependerá de ustedes decidir lo que quieren hacer….tienen hasta la próxima primavera para hacerlo.]

 

[Dependiendo de lo que decidamos hacer, ¿nos van a echar del pueblo?]

[No haremos tal cosa…. ¿o sí?]

 

Mamu me miró.

No respondí.

No obstante, ser un NEET es un problema.

El que no trabaja, no come.

 

[No lo piensen demasiado. Prioricen acostumbrarse a la vida aquí este año.]

 

Después de haber recibido más preguntas, la reunión ha terminado.

Pero no nos dispersamos aun.

Todavía tienen que emigrar a Ichimura.

 

 

Migrar a Ichimura.

Hay una gran distancia entre allí y aquí.

Lleva tiempo ir a pie.

Además, los migrantes tienen equipaje.

Le dije a Fushu que aquí se prepararán muebles, vajillas, utensilios de cocina, etc., pero que todavía tienen que traer mudas de ropa.

 

Parece que se sienten intimidados al verme caminar con ellos.

El problema ahora es el transporte.

Estaba pensando en pedirle a Rasuti que los llevara, pero fue rechazada por Mamu.

Necesitan sentir la distancia entre Ichimura y Taiju.

Apareció un carruaje tirado por caballos.

 

 

Aunque el carruaje con suspensión fue devuelto a Michael-san el pasado invierno, hay tres nuevos carruajes traídos al pueblo.

 

Ya están modificados y la suspensión ya está instalada. Deberían haber sido devueltos a Michael-san, pero se descubrió el embarazo de Hakuren, así que no pudimos hacerlo.

 

¿Vamos a usar esos carruajes?

No, no, no deberíamos usar cosas que están a punto de ser entregadas egoístamente.

Mirando el carruaje que usaremos, es obra original de los elfos de montaña.

Puede que no lo parezca, pero se ha remodelado mucho como para aumentar su robustez y hacerlo más ligero.

 

Pero la suspensión que se utilizó no fue la que pidió Michael-san, sino que son resortes hoja.

 

El resorte hoja es un resorte hecho de madera elástica.

Esa cosa existe técnicamente, pero no la usaron en el carruaje de Michael-san.

Usan magia. ¿Esto dificultará la difusión de la tecnología?

¿Existe una patente aquí?

No recuerdo haber oído hablar de ello a Frau y Michael-san.

 

 

Cada casa en el pueblo es lo suficientemente grnde para una familia de cuatro personas.

 

Siento que la tensión de los migrantes aumenta.

También miran hacia abajo y obviamente se sorprenden.

Es porque al lado de las nyunyu-daphnes de Ichimura, los kuros y las arañas se están alineando.

 

Probablemente se dieron cuenta de su número cuando los vieron en fila.

 

[Preséntense, por favor.]

 

Mamu sonrió y comenzó a presentar a ambos grupos.

 

 

[Pueden elegir la casa en la que quieren vivir, pero no tienen que luchar entre sí por ella. Si les gusta la misma casa, decidan discutiéndolo primero.]

 

A los migrantes se les enseñó la ubicación de la plaza, el pozo, el lugar de reunión y los retretes.

 

Aunque creo que ya lo saben, se les enseñó a usar el pozo y los inodoros.

 

[Siempre hagan sus necesidades en los inodoros. Aunque creo que ya lo saben, no olviden lavarse las manos. Esto es muy importante.]

 

Pensar en la higiene es normal.

No quiero oír que los aldeanos se desmoronen por enfermedades.

 

[El gran árbol en el centro del pueblo es el símbolo de este pueblo. No le hagan ningún mal, recuérdenlo y enséñenselo a sus futuros hijos.]

 

[¿Qué hay por ahí?]

[Un santuario. Un lugar para rezar.]

[El Dios de la creación! …y el otro es?]

[El Dios de la agricultura]

 

Después de que Mamu terminó las explicaciones, los migrantes comenzaron a mudarse para elegir su casa en pareja.

 

Hay parejas que se deciden rápidamente y parejas que eligen con cuidado.

Si no eligen rápidamente, se llevarán las casas buenas.

Probablemente refleja su carácter.

Además, sería una buena idea ofrecer una oración más tarde.

 

 

[Jefe del pueblo, ¿cómo me fue?]

[Lo hiciste bien. Te pediré que sigas haciéndolo.]

[S-sí. Haré lo mejor que pueda]

[Además, Igu, has estado dirigiendo el pueblo y te pido que sigas haciéndolo.]

[Déjemelo a mí.]

 

Es de fiar aunque parezca un tronco de árbol.

 

 

Los centauros que nos llevaron y tiraron de los carruajes, como Glueworld, regresaron al pueblo mientras tiraban del carruaje trasero.

 

Regresan para llevar comida para los migrantes y para traer a aquellos que les enseñarán a cocinar.

 

También se incluyen algunos slimes.

Las nyunyu-daphnes no excretan, así que casi no hay slimes en Ichimura.

Puede ser extraño ya que comen pero….pensando que son personas troncos de árboles, puede que no sea extraño en absoluto……

 

Lo acepté así.

 

[¿Esa casa es de las Nyunyu-Daphne?]

 

Hay una casa grande aquí y parece la casa de las nyunyu-daphnes.

 

[Sí. Las nyunyu-daphnes son gente al aire libre pero necesitan una casa para guardar sus cosas.]

 

¿Guardan los objetos allí para mantenerlos a salvo?

Tengo mis dudas, pero he notado que los artículos aquí son artículos que se ganan con las medallas de recompensa.

 

Sí, no pueden almacenarlos sin una casa.

 

[Y ropa también.]

 

En efecto.

Las nyunyu-daphnes están desnudos cuando se transforman de troncos a humanas.

Es problemático para otros que viven en el pueblo, así que les pedí que usaran ropa cuando están en su forma humana.

 

Aunque siguieron esa costumbre, la mayoría de ellas la encuentran problemática, por lo que se están moviendo en su forma de troncos de arbol.

 

Es una pena porque todas ellas son hermosas en su forma humana.

 

 

El grupo de Glueworld regresó después de una hora.

Eso fue rápido…..¿es porque no necesitaban mantener su velocidad?

Los slime se ven bien, pero las dos altos elfos que serán las instructoras de cocina se ven exhaustas.

 

Probablemente ya es hora de elegir qué tipo de suspensión, resorte espiral o resorte hoja, instalar en el coche trasero.

 

 

Después de la descarga, parece que la mayoría de los migrantes han decidido en qué casa vivir.

 

Puedo verlos sonreír.

Quiero que mantengan esa sonrisa.

Como dijo Mamu, tómense su tiempo para acostumbrarse a la vida aquí.

El programa de hoy, un banquete de bienvenida en Ichimura.

A diferencia del banquete de bienvenida de ayer, ya no son invitados.

Llamo a cada pareja y les entregó una placa con el nombre de su casa. (EZ: Apellido)

Ayer ya oí su nombre, así que ya las preparé.

Al recibirlas, son oficialmente residentes de este pueblo.

Se enfrentará a muchas dificultades, pero quiero que perseveren.

 

 

 

 

 

Correcciones en los Comentarios


AnteriorIndiceSiguiente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s