Isekai Shoukan ga Oosugite Megami-sama ga Buchigiremashita – Capítulo 35

Capítulo 35 – Golpeando mochi (No dije nada acerca de golpear a Mochi)

 

 

“¡Maou-sama! ¡Un héroe ha invadido nuestro castillo!”

“¿OTRA VEZ?”

 

El castillo donde vive Maou-sama. En este castillo que se ha convertido en algo así como el castillo de Takeshi (1)* como resultado del amor de Maou-sama por las trampas, que se está convirtiendo en una dirección extraña, también hoy la voz de un subordinado resuena claramente en el informe.

 

Por cierto, para aquellos que se preguntan qué es el castillo de Takeshi, piensen que es algo así como un cierto programa de televisión lleno de músculos llamado SASUKE (2)*. Pero que sepas que hacerlo automáticamente te ganaría la ira de todos los de la generación de este autor.

 

“¿Por qué los héroes vienen tan a menudo cuando dije que no lucharíamos contra los humanos?”

“En todas partes hay un montón de idiotas testarudos, supongo. También los que vinieron recientemente son principalmente héroes con niveles a medio hornear que simplemente quieren reclamar la fama de derrotarte”.

 

El que responde con calma al grito de Maou-sama mientras bebe té rojo es (el verdadero) Yuusha-sama.

 

Fue enviado por su país para vigilar a Maou y confirmar si soporta alguna hostilidad o no, pero es un secreto que últimamente ha estado pensando: ‘eh, este Maou es tan inutil que probablemente estará bien dejarla sola'”.

 

“……. Más bien, ¿hay tantos héroes?”

“Es algo así como un título. Sólo digo que soy el único que ha sido reconocido oficialmente por mi país. En realidad, ese país tiene una actitud bastante positiva hacia el cambio de la relación con ustedes. Lo más probable es que sea el lado de la Iglesia que produce héroes en masa entregando certificaciones a diestra y siniestra debido a su odio hacia la raza de los demonios”.

 

“¿Así que son como diez centavos por docena de héroes?”

 

Los héroes de este otro mundo resultan ser de producción masiva. Están muy lejos de un cierto héroe cuyo estómago fue devorado para evitar su resurrección y, sin embargo, resucitó de todos modos. (3)*

 

“…… ¿Puedo dejar de ser paciente? ¿Puedo deshacerme de ellos rápidamente?”

“Usted puede argumentar a favor de la legítima defensa, pero entonces su reputación entre los humanos se desplomaría. En cierto modo, eso es lo que ellos también quieren”.

 

“Ugahh-!!! ¡¿Qué tan astutos son esos clérigos?!”

“¿Disculpen….?”

“¡¿Qué es esto?! ……. ¿Un conejo?”

 

Maou-sama se da la vuelta ante una voz desconocida para ver un conejo de pelo blanco puro.

Su nariz temblorosa es encantadora. Pero ahora mismo es una situación urgente, así que sí, mira, no toques.

 

“Ah, cómo estás. Soy Inaba no Shiro Usagi. Ookuninushi-sama recibió informes de un japonés que fue llamado a ser el señor de los demonios que se siente estresado y exhausto, así que me pidió que viniera a ayudar en todo lo que pudiera”.

 

Inaba no Shiro Usagi.

(T/N: Lo llamaremos Shiro Usagi, que significa ‘Conejo Blanco’.’)

 

El nombre es uno que todo el mundo conoce, pero en realidad es un conejo con un pedigrí muy fino que apareció incluso en Kojiki.

Justo cuando le dolía que le desollaran la piel, conoció a ochenta dioses que le dijeron que la habían engañado para que literalmente se frotara sal en sus propias heridas. Fue entonces cuando se encontró, y fue salvada por Ookuninushi-sama.

 

Por cierto, la razón por la que su piel fue desollada es porque quería cruzar el mar y engañó a un grupo de cocodrilos para alinearse como un puente. Pero cerca del final, no pudo evitar reírse de la brillantez de su propio plan, lo que provocó que los cocodrilos lo atacaran con ira. (4)*

 

En resumen, el conejo simplemente estaba cosechando lo que sembró.

 

“Un. Apreciaría un poco de alivio, pero ahora estoy ocupada, ¿podemos hablar más tarde?”.

“Está bien. Hay un intruso, ¿verdad? Puedo ahuyentarlos sin matarlos”.

“¿Eh? ¿Puedes?”

 

Así lo declara Shiro Usagi con una confiada bocanada de su nariz, pero su apariencia sigue siendo solo la personificación de la belleza.

 

Pero en este mundo hay conejos cuya afición es aplastar el cuello de los aventureros, por lo que uno nunca debe bajar la guardia.

 

“Entonces, ¿puedo pedirte que te encargues de…”

 

“¿Estás aquí, Maou?”

“¿Ya han llegado?”

“Ha habido tantos ataques últimamente que no hemos podido reponer las trampas a tiempo.”

 

Después de patear la gruesa y pesada puerta, una banda de autoproclamados héroes se apresura a entrar. Maou-sama está totalmente nerviosa, pero Miraka-san sólo está sorbiendo tranquilamente su té rojo. Después de todo, a diferencia del señor de los demonios, ella sólo ve a los humanos como bocadillos, por lo que está completamente tranquila.

“¡Maldito señor de los demonios! Lamento tus innumerables atrocidades en el próximo Mun—“

“¡Ataque de mazo!”

“¿Arma contundente?”

“A-, Alf!!!”

 

El autoproclamado héroe que habló primero fue golpeado por Shiro Usagi con el mazo en las patas.

 

“Wai-, ¿qué estás haciendo Usagi-san?”

“¡No te preocupes! ¡No está muerto!”

“Pero sus cuatro extremidades están dobladas en ángulos que definitivamente no son normales”.

 

De hecho, Shiro Usagi debe haber recibido varios golpes en ese instante anterior, ya que el autoproclamado héroe ha sido bañado con golpes.

 

Pero no está muerto. Puede que esté a mitad de camino, o más de la mitad, pero no está muerto.

 

“¡Permíteme explicarte! El ‘Ataque con mazos’ es el arte último de la autodefensa desarrollado por conejos que no quieren ser molestados cuando golpean a los mochi”. (5)*

 

“Eso es una mentira, ¿verdad?”

“¡Nosotros lo llamamos, Inaba Bokusatsu Ken!” (6)*

“Pero ahí está la palabra ‘Bokusatsu’ en ese nombre?!”

 

Shiro Usagi canta con mucha alegría. Su aspecto es tan bonito como siempre, pero la sangre que había manchado su pelaje rojo lo ha convertido en horror.

 

Es al grado en el que si lo encuentras durante la noche, inmediatamente darías un giro y saldrías corriendo a toda velocidad.

“¡Y por eso, me ocuparé de los otros también en un instante!”

“… Un, supongo que ya no me importa, está bien mientras no estén muertos.”

“¡No, no está bien!”

 

Está claro que Shiro Usagi tiene toda la intención de matar, mientras que Maou-sama se ha rendido. Los autoproclamados héroes levantan la voz en protesta, pero no tienen aliados aquí en el Castillo del Señor de los Demonios.

 

El verdadero Yuusha-sama también está mirando mientras disfruta del té rojo junto con Miraka-san.

 

“¡Ataque con mortero!”

“¡¿Los morteros no son para lanzar AGUA?!

“¡¿Brian?!”

 

Empezando por el joven sacerdote, Shiro Usagi hace que los aventureros se sientan uno por uno como si estuvieran golpeando mochi.

 

Es una escena infernal acompañada de gritos y sangre voladora.

Así es como Shiro Usagi golpeó hasta la muerte a todos los héroes autoproclamados que aparecieron en el Castillo del Señor de los Demonios. Después de una semana más o menos, los rumores de “La liebre roja del castillo del Señor de los Demonios” se extendieron como un reguero de pólvora y el número de invasores se desplomó.

 

…. Hoy también, este otro mundo está en paz.

 

1 Fuun! Takeshi Jo, o 風雲!たけし城 (el nombre oficial en inglés es Takeshi’s Castle) es un programa de juegos japonés que se emitió entre 1986 y 1990 y que básicamente involucra a un señor de un castillo que establece varios desafíos que los jugadores/voluntarios deben superar para llegar a él. Piensa en charcos de barro y pozos de harina para aquellos que fracasan de alguna manera.

 

2  SASUKE es otro programa de juegos japonés que también se conoce como Ninja Warrior. A diferencia del Castillo de Takeshi, donde todos los desafíos avanzan al mismo tiempo, éste es más parecido a cada concursante que se turnan para desafiar una carrera de obstáculos de cuatro etapas. Sigue emitiéndose hasta el día de hoy, con numerosos programas derivados en todo el mundo.

 

3 Lo siento, realmente no entiendo esta referencia. ¿Alguien que lo sepa?

 

4 Historia completa en Wikipedia aquí.

 

5 Muchos folklores asiáticos ven un conejo en el patrón de la luna. Los japoneses ven al conejo machacando mochi.

 

6 Inaba es el topónimo del nombre del conejo. Bokusatsu significa ‘muerte por golpes’. Ken es la palabra para ‘puño’, es sólo lo que añaden al final del nombre de las escuelas de artes marciales para indicar que es una escuela centrada en los puños.

 

EZ: Recuerden que este Maou sama tiene un acento de kansai-ben imagínenselo si entienden y disculpen mi falta de capacidad de adaptarlo y supiera adaptarlo al español lo haría como hacen con Ichika de Lazy Dungeon Master.

 

 

 

Correcciones en los Comentarios


AnteriorIndiceSiguiente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s