Isekai Shoukan ga Oosugite Megami-sama ga Buchigiremashita – Capítulo 26

Capítulo 26 – La vida cotidiana despreocupada en Japón 2

 

Ha llegado una nueva mañana. Una mañana de esperanza. (1)*

 

“…Mátame y termina con esto.”

 

El que está tendido sobre la mesa en una mañana así es el ex duque que solía dirigir uno de los tres ejércitos del reino de los demonios, Grauze-san el Duque de la Sangre Fresca.

 

Para los humanos, es una mañana refrescante, pero Grauze-san es un vampiro, así que no hay que culparle por estar aturdido.

 

Pero dicho esto, la idea de que la luz del sol es una debilidad fatal de los vampiros es en realidad una idea bastante reciente. Los famosos Condes Drácula y Carmilla podrían no haber sido particularmente aficionados a la luz del sol, pero no estaban preocupados por ella hasta el punto de ser una debilidad real. (2)*

 

La noción de que un vampiro se convierte en cenizas al exponerse a la luz del sol fue adaptada por primera vez en las películas más recientes sobre vampiros. El impacto de esa escena y esa noción era tan fuerte que ya ha impregnado la comprensión general de las masas sobre los vampiros. (2)*

 

Además de esa noción, también hay teorías sobre cómo los vampiros son débiles contra las balas de plata, cruces que podrían o no requerir fe, y una gran variedad de otras cosas dependiendo de las historias.

 

Estos se extraen de una amplia gama de historias tradicionales y folclore, así como de cualquier otra cosa que los autores decidan añadir al escenario de sus obras.

 

Un ejemplo moderno similar sería Sarasara Acrobático. (3)*

Aquellos que vayan a “qué/quién es Sarasara Acrobática”, pueden buscarlo en Google. Si usted no puede ir al baño durante la noche como resultado, no asumo ninguna responsabilidad.

 

“Qué cara tan sombría pones a primera hora de la mañana.”

 

Linbel se muestra medio irritada con una taza de té verde entre las manos al ver es estado actual de Grauze-san.

A pesar de su apariencia joven, como siempre sus acciones parecen de edad avanzada. En realidad, ha habido gente que la ha llamado ‘Babaa’ (4)* en Internet, pero por alguna razón, todas y cada una de esas personas han sido dotadas con la ‘maldición de golpearse el dedo meñique del pie en la esquina más angosta de las esquinas’ sin falta.

 

Qué cosa tan inmadura.

 

“Umm…. Si es tan duro para ti, no me importa darte un poco de mi sangre.”

 

La que dijo que de manera tímida es la aprendiz de invocadora que ahora es una colegiala de tiempo completo, Elte-san.

 

Al igual que antes, no ha sido oficialmente adoptada por Adachi-kun, pero son malentendidos como tales tan a menudo hoy en día que realmente no ponen mucho esfuerzo en negarlo más.

 

Quizás debido a eso, el número de veces que ella accidentalmente llama a Adachi-kun ‘Papá’ ha aumentado, pero todos los que están a su alrededor simplemente fingen no darse cuenta y simplemente miran con cariño.

 

“Será mejor que no. A pesar de su aspecto actual, es muy hábil con la magia. Si vuelve con todas sus fuerzas, mi contrato con él podría ser roto”.

“¿Eh….? Grauze-san es increíble?”

“Ciertamente lo era. Como no te lo creerías.”

“……¿Están buscando pelea conmigo ahora mismo?”

 

Elte-san se asombra de la sorprendente verdad, mientras Linbel-san asiente con la cabeza.

El título de ‘Duque de Sangre Fresca’ no era sólo para mostrar (lol).

 

“En primer lugar, si mi presencia es tan indeseada, ¿por qué no pueden enviarme de vuelta a mi mundo. ¡Ay, mi Miraka debe sentirse tan sola por mi repentina desaparición!”

“Por lo que he oído, está atacando al señor de los demonios en su cama y hace que las flores de Yuri florezcan cada noche.” (5)*

“¡¡Mirakaaa!! “¡Tu papá no te crió para ser esa clase de persona!”

 

 

Grauze-san ruge hacia el cielo al enterarse de esta terrible verdad. ¿No es genial que parezca haber recuperado su energía.

 

“¿Qué tan increíble fue él exactamente?”

“Bueno, por muy poderoso que fuera, todos los padres son así.”

 

Los ojos de Elte-san están ahora llenos de sospechas, mientras que Linbel-san sigue bebiendo su té verde.

 

Hoy también Japón está en paz.

 

“Oh Dios, todos limpiaron sus loncheras hoy también.”

 

El tiempo fluía, y ahora es la noche.

En la actualidad, la madre de la residencia Adachi, también conocida como Shiina, está lavando las loncheras de todos. Después de confirmar que no queda ni un solo bocado en ninguna de las loncheras, sonríe calurosamente.

 

“La comida que Shiina-san cocina es deliciosa después de todo. Últimamente, abrir mi lonchera se ha convertido en lo que más deseo durante el día.”

“Oh Dios, oír eso hace que valga la pena todo el tiempo que he invertido en ello.”

 

Shiina-san está absolutamente radiante después de haber sido elogiada por Adachi-kun. Una chica enamorada es invenciblemente fabulosa. (6)*

 

““……”

 

Pero hay ojos mirando esta escena entre Shiina-san y Adachi-kun. Es el mayor de la familia Adachi, alias el elfo oscuro Linbel-san.

 

Ella parece tener algo que decir, e incluso está emitiendo algo de presión mientras mira.

 

“……. Shiina querida, ¿estás segura de que quieres continuar así?”

 

Después de que Adachi-kun deja la sala de estar, Linbel-san se acerca repentinamente a Shiina-san.

 

“¿De qué estás hablando?”

“Sobre Adachi. Lo amas, ¿verdad? Siendo tratada como una hija asi, ¿estás satisfecha con eso?”

 

Shiina intenta hacerse la tonta, pero Linbel responde con un tono que incluso puede decirse que es severo.

 

“Adachi no te está mirando como una mujer. ¿No tiene intención de informarle de sus sentimientos o de tomar otras medidas para que se dé cuenta de usted…?”

 

“Si hago algo así, Adachi-san se distanciará de mí.”

“…… ¿Qué?”

 

Shiina responde a la opinión de Linbel con su voz habitual.

Pero la sonrisa en su rostro está coloreada de soledad y es dolorosa de ver.

 

“Por supuesto que Adachi ya ha notado mis sentimientos por él. Pero no puede responderles, por eso finge no darse cuenta”.

 

“¿No es terrible a su manera? Si no tiene la intención de responder a tus sentimientos, entonces debería…”

“Estoy de acuerdo en que ‘encontrar un nuevo amor’ es algo lógico”.

 

Cortando las palabras de Linbel, Shiina sonríe alegremente.

 

“Ya entiendo esa lógica, y no necesito que nadie me la explique. Adachi-san ‘entiende’. Que no haré ninguna tontería por estar cegada de amor. Que sin que nadie dijera nada, sería capaz de encontrar un nuevo camino por mi cuenta. Él cree en mí.”

““……”

“Por eso a Adachi-san le parece bien estar conmigo de esta manera. Esta relación tibia es la moratoria que esa persona me ha hecho. En la fe de que mi amor inconmensurable no me llevaría a la desesperación o a la autodestrucción, él me está protegiendo para que pueda buscar lentamente un nuevo camino. Es verdaderamente la dulzura de un padre, ¿no es así?”

 

La cara de Shiina-san no se ve ensombrecida mientras habla, pero de alguna manera parece haber un poco de ironía en ella.

Al ver a Shiina así, Linbel suspira como si estuviera cansada.

 

“Ustedes dos son demasiado buenos controlando sus emociones. Especialmente tú, Shiina. ¿Estás seguro de que tienes menos de 20 años?”

 

“Vaya, ¿no es natural que alguien que está por encima de los demás se mantenga a raya?”

“Ya no eres una princesa. Está bien que vivas un poco más egoístamente. Eso es lo que pienso, al menos.”

“Fufu, está bien. Estoy contenta con cómo están las cosas en este momento”.

 

—- Pero cuando llegue ese momento, seguramente lloraré.

 

Aunque lo piense en su corazón, Shiina mantiene su amable sonrisa.

Hoy también  Japón está en paz.

 

1 Esta es la letra de la primera línea de la primera parte de la canción de Radio Taiso, que acompaña un ejercicio nacional de Japón que todo el mundo conoce en Japón porque todos los niños lo hicieron cuando eran jóvenes. La canción (junto con las instrucciones de los ejercicios) suena en la radio y la televisión todas las mañanas a las 6:30 a.m. en NHK.

 

2 Aparentemente hubo por lo menos 7 menciones de Drácula haciendo algo durante el día en el libro de Bram Stoker. La idea de la muerte a la luz del sol se introdujo por primera vez en la película Nosferatu a partir de 1922.

 

3 También conocido con el nombre de “Akusara”. Esta es una existencia oculta con muchos reclamos de testigos oculares en los sitios de BBS, se dice que es una chica alta vestida de rojo. Su pelo es brillante (la onomatopeya japonesa para brillante es `sara sara’), y sus cuencas oculares vacías se mueven de alguna manera increíblemente frenéticamente (es decir, acrobáticamente). No he encontrado ningún sitio en inglés que la mencione, así que aquí está la página pixiv (está en japonés). A menudo se la ve en el borde de edificios altos. Se dice que tiene similitud con Hasshaku-sama.

 

4 Babaa es una palabra japonesa que significa “anciana; solterona” de una manera bastante grosera y ofensiva. La palabra también se usa frecuentemente como un insulto hacia las niñas.

5 Yuri (lirios) es ‘un término de la jerga japonesa para contenido y un género que involucra relaciones lésbicas en manga, anime y medios de comunicación japoneses relacionados’.

 

6 ‘Muteki ni suteki’ es la línea más famosa de cuando Kamikaze Kaitou Janne hace su mágica transformación de chica.

 

 

 

Correcciones en los Comentarios


AnteriorIndiceSiguiente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s